候鸟

万黄历 by:万黄历 分类:诗词大全 时间:2024/06/11 阅读:9 评论:0

我喜欢倾听鸟鸣。从平上去入

和抑扬顿挫中分辨

哪些是候鸟,来自何方

有可能是浙江、广东、福建

有可能是内蒙古、黑龙江

甚至更遥远的

西伯利亚和非洲大草原

我愿意把百鸟齐鸣

听成一阵寒暄

话语里包含那么多方言俚语

如果我恰好听见几只鸟儿说四川话

我确信:那是我背井离乡的亲人

风雨兼程,回到了故乡

点评

《候鸟》是一首通过鸟的方言俚语寄托思乡之情的诗。作者没有从候鸟的迁徙特性来诉说回乡愿望,而是从鸟鸣中分辨故乡的声音,这是一种别出心裁的写法。按常识来判断,人类很难听懂鸟的语言,作者明知其不可为而为之,反映出思念家乡的程度之深。作者从平上去入和抑扬顿挫的音调中猜测候鸟群来自浙江、广东、福建、内蒙古、黑龙江,甚至是更遥远的西伯利亚和非洲大草原。这种跨越地域而又齐聚一堂的感觉,隐喻了城市现代化进程中人的处境。鸟鸣被看作是异乡人的寒暄,从众声喧哗中识别乡音,本就是一件极富耐心的事,更何况百鸟齐鸣。作者想象自己恰好听见几只说四川话的鸟儿,并确信那是他背井离乡的亲人,风雨兼程地回到了故乡。从识别候鸟来自何方,到听见说家乡话的候鸟,再到将候鸟认作亲人,以层进式写法将思乡之情逐步延宕。诗的结尾处,作者的确信姿态,恰恰表明了他渴望回到故乡的强烈愿望,同时也反衬出他在异地漂泊的孤独心境。海德格尔曾说,语言是存在之家。从候鸟的语言中寻觅乡音,从乡音中确认自身的存在,彰显了诗歌本质上对地域性的追寻。

本站(www.wanhuangli.com)部分图文转自网络,刊登本文仅为传播信息之用,绝不代表赞同其观点或担保其真实性。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢

本文地址:https://www.wanhuangli.com/post/97621.html

评论列表

发表评论

  • 昵称(必填)
  • 邮箱
  • 网址

TOP